好的 – حَسَناً (ḥasanan)
没问题 – لَا مُشْكِلَة (lā muškilah)
帮助 – مُسَاعَدَة (musāʿadah)
多少钱?- كَمْ السِّعْر؟ (kam as-siʿr?)
我爱你 – أُحِبُّكَ (ʾuḥibbuka) – (对男性) / أُحِبُّكِ (对女性)
我的名字是 – اِسْمِي (ismī) – إِسْمِي
我饿了 – أَنَا جَوْعَان (ʾanā ǧawʿān) – (对男性) / أَنَا جَوْعَانَة (对女性)
我渴了 – أَنَا عَطْشَان (ʾanā ʿaṭšān) – (对男性) / أَنَا عَطْشَانَة (对女性)
对不起(不好意思),我不会说阿拉伯语 – عُذْراً، لَا أَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّة (ʿuḏran, lā ʾatakallamu al-ʿarabiyyah)
请问厕所在哪里?- أَيْنَ الْحَمَّام؟ (ʾayna al-ḥammām?)
请进 – تَفَضَّلْ (tafaḍḍal) – (对男性) / تَفَضَّلِي (对女性)
对不起(不好意思),打扰一下 – عُذْراً، أَزْعَجْتُكَ (ʿuḏran, ʾazʿajtuka) – (对男性) / أَزْعَجْتُكِ (对女性)
我迷路了 – أَنَا ضَائِع (ʾanā ḍāʾiʿ) – (对男性) / أَنَا ضَائِعَةٌ (对女性)
你会说英语吗?- هَلْ تَتَكَلَّمُ الإِنْجِلِيزِيَّة؟ (hal tatakallamu al-ʾinjilīziyyah?)
你叫什么名字?- مَا اسْمُكَ؟ (mā ismuka?) – (对男性) / مَا اسْمُكِ؟ (对女性)
你从哪里来?- مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ (min ʾayna ʾanta?) – (对男性) / مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟ (对女性)
我很好 – أَنَا بِخَيْر (ʾanā bi-ḫayr)
祝你有美好的一天 – يَوْم سَعِيد (yawm saʿīd)
我明白了 – فَهِمْتُ (fahimtu)
你能帮我吗?- هَلْ تَسْتَطِيعُ مُسَاعَدَتِي؟ (hal tastaṭīʿu musāʿadatī?)
哪里 – أَيْنَ (ʾayna)
什么时候 – مَتَى (matā)
为什么 – لِمَاذَا (limāḏā)
怎么样 – كَيْفَ (kayfa)
多少钱?- كَمْ تَكَلِّفُ؟ (kam takallifu?)
这是什么?- مَا هَذَا؟ (mā hāḏā?)
可以便宜一点吗?- هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَخْفِضَ السِّعْر؟ (hal yumkinu ʾan taḫfiḍa as-siʿr?)
今天 – اليَوْمَ (al-yawma)
昨天 – أَمْسِ (ʾamsi)
明天 – غَداً (ḡadan)
对不起(不好意思),我迟到了 – عُذْراً، تَأَخَّرْتُ (ʿuḏran, taʾaḫḫartu)
请坐 – اِجْلِسْ (iǧlis) – (对男性) / اِجْلِسِي (对女性)
请给我看菜单 – مِنْ فَضْلِك أَرِنِي القَائِمَة (min faḍlik ʾarinī al-qāʾimah)
我不懂 – لَا أَفْهَمُ (lā ʾafhamu)
祝你好运 – حَظًّا سَعِيدًا (ḥaẓẓan saʿīdan)
我渴了 – أَنَا عَطْشَان (ʾanā ʿaṭšān) – (对男性) / أَنَا عَطْشَانَة (对女性)
我累了 – أَنَا تَعْبَان (ʾanā taʿbān) – (对男性) / أَنَا تَعْبَانَة (对女性)
我感冒了 – أَنَا مُزْكَم (ʾanā muzkam)
我想要这个 – أُرِيدُ هَذَا (ʾurīdu hāḏā)
我不知道 – لَا أَعْرِفُ (lā ʾaʿrifu)
请帮助我 – سَاعِدْنِي (sāʿidnī) – (对男性) / سَاعِدِينِي (对女性)
请稍等 – اِنْتَظِرْ لَحْظَةً (intaẓir laḥẓatan)
我很高兴见到你 – سَعِيدٌ بِلِقَائِك (saʿīdun biliqāʾik) – (对男性) / سَعِيدَةٌ بِلِقَائِكِ (对女性)
你有空吗?- هَلْ أَنْتَ مُتَفَرِّغٌ؟ (hal ʾanta mutafarriġun?) – (对男性) / هَلْ أَنْتِ مُتَفَرِّغَةٌ؟ (对女性)
请重复一遍 – أَعِدْ مَا قُلْتَ (ʾaʿid mā qult) – (对男性) / أَعِيدِي مَا قُلْتِ (对女性)
我要去医院 – أُرِيدُ الذَّهَابَ إِلَى الْمُسْتَشْفَى (ʾurīdu aḏ-ḏahāba ʾilā al-mustašfā)
请给我开门 – اِفْتَحْ لِي الْبَاب (iftaḥ lī al-bāb) – (对男性) / اِفْتَحِي لِي الْبَاب (对女性)
我不明白 – لَا أَفْهَمُ (lā ʾafhamu)
非常好 – جَيِّد جِدّاً (ǧayyid ǧiddan)
请给我水 – أَعْطِنِي مَاءً (ʾaʿṭinī māʾan)
我需要帮助 – أَحْتَاجُ إِلَى مُسَاعَدَةٍ (ʾaḥtāǧu ʾilā musāʿadah)
你能帮忙吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي؟ (hal yumkinuka ʾan tusāʿidanī?) – (对男性) / هَلْ يُمْكِنُكِ أَنْ تُسَاعِدِينِي؟ (对女性)
这里有 Wi-Fi 吗?- هَلْ هُنَاكَ Wi-Fi؟ (hal hunāka Wi-Fi?)
我不懂阿拉伯语 – لَا أَفْهَمُ الْعَرَبِيَّة (lā ʾafhamu al-ʿarabiyyah)
请说慢点 – تَكَلَّمْ بِبُطْءٍ (takallam bi-buṭʾin)
我丢了钱包 – فَقَدْتُ مَحْفَظَتِي (faqadtu maḥfaẓatī)
我在找酒店 – أَبْحَثُ عَنْ فُنْدُقٍ (ʾabḥaṯu ʿan funduqin)
请给我账单 – أَعْطِنِي الْفَاتُورَة (ʾaʿṭinī al-fātūrah)
你会开车吗?- هَلْ تَقُودُ السَّيَّارَة؟ (hal taqūdu as-sayyārah?)
天气怎么样?- كَيْفَ الطَّقْس؟ (kayfa aṭ-ṭaqs?)
请给我方向 – أَعْطِنِي التَّوْجِيهَات (ʾaʿṭinī at-tawǧīhāt)
我不吃肉 – لَا آكُلُ اللَّحْمَ (lā ʾākulu al-laḥm)
我对坚果过敏 – أَنَا أَلْتَحِسُّ مِنَ الْمُكَسَّرَاتِ (ʾanā ʾaltaḥissu mina al-mukassarāt)
这是我朋友 – هَذَا صَدِيقِي (hāḏā ṣadīqī) – (对男性) / هَذِهِ صَدِيقَتِي (对女性)
你住在哪里?- أَيْنَ تَسْكُنُ؟ (ʾayna taskunu?) – (对男性) / أَيْنَ تَسْكُنِينَ؟ (对女性)
我喜欢 – أُحِبُّ (ʾuḥibbu)
我不喜欢 – لَا أُحِبُّ (lā ʾuḥibbu)
我想要订一间房 – أُرِيدُ حَجْزَ غُرْفَةٍ (ʾurīdu ḥaǧza ġurfah)
我的电话号码是 – رَقَمُ هَاتِفِي هُوَ (raqm hātifī huwa)
什么时候出发?- مَتَى نُغَادِرُ؟ (matā nuġādiru?)
请关门 – أَغْلِقِ الْبَابَ (ʾaġliq al-bāb)
请问这条路对吗?- هَلْ هَذِهِ الطَّرِيقُ صَحِيحَة؟ (hal haḏihi aṭ-ṭarīqu ṣaḥīḥah?)
请给我一杯茶 – أُرِيدُ كَأْسَ شَاي (ʾurīdu kaʾsa šāy)
请给我一杯咖啡 – أُرِيدُ كَأْسَ قَهْوَة (ʾurīdu kaʾsa qahwah)
图片
我很喜欢这里 – أَنَا أُحِبُّ هَذَا الْمَكَان (ʾanā ʾuḥibbu haḏā al-makān)
你有地图吗?- هَلْ عِنْدَكَ خَرِيطَة؟ (hal ʿindaka ḫarīṭah?)
请不要打扰我 – مِنْ فَضْلِك لَا تُزْعِجْنِي (min faḍlik lā tuzʿiǧnī)
请打开窗户 – اِفْتَحِ النَّافِذَةَ (iftaḥ an-nāfiḏah)
请原谅我 – عَفْوًا (ʿafwan)
我喜欢这儿 – أَنَا أُحِبُّ هُنَاكَ (ʾanā ʾuḥibbu hunāka)
我在这里等你 – أَنَا هُنَا أَنْتَظِرُكَ (ʾanā hunā ʾantaẓiruka) – (对男性) / أَنتَظِرُكِ (对女性)
你能告诉我时间吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ إِخْبَارِي بِالسَّاعَة؟ (hal yumkinuka ʾiḫbārī bi-s-sāʿah?)
这是什么地方?- مَا هَذَا الْمَكَانُ؟ (mā hāḏā al-makān?)
我只说一点点阿拉伯语 – أَتَكَلَّمُ قَلِيلًا مِنَ الْعَرَبِيَّة (ʾatakallamu qalīlan mina al-ʿarabiyyah)
请再说一遍 – مِنْ فَضْلِك قُلْهَا مَرَّةً أُخْرَى (min faḍlik qul-hā marratan ʾuḫrā)
我不确定 – لَسْتُ مُتَأَكِّدًا (lastu mutaʾakkidan) – (对男性) / لَسْتُ مُتَأَكِّدَةً (对女性)
我没有钱了 – لَيْسَ لَدَيَّ مَالٌ (laysa ladayya mālun)
请给我检查单 – مِنْ فَضْلِك أَعْطِنِي قَائِمَةَ التَّفْتِيشِ (min faḍlik ʾaʿṭinī qāʾimat at-taftīš)
请不要这样做 – مِنْ فَضْلِك لَا تَفْعَلْ هَكَذَا (min faḍlik lā tafʿal hakadhā)
你能帮我翻译吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ تُرْجِمُ لِي؟ (hal yumkinuka turǧimu lī?) – (对男性) / هَلْ يُمْكِنُكِ تُرْجِمِينَ لِي؟ (对女性)
我可以用信用卡支付吗?- هَلْ يُمْكِنُنِي الدَّفْعُ بِالِائْتِمَانِ؟ (hal yumkinunī ad-daʿmu bi-l-ʾitīmān?)
今天有活动吗?- هَلْ هُنَاكَ أَيُّ نَشَاطٍ الْيَوْمَ؟ (hal hunāka ayyū našāṭin al-yawma?)
我需要医生 – أَحْتَاجُ إِلَى طَبِيبٍ (ʾaḥtāǧu ʾilā ṭabīb)
你能给我一些建议吗?- هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُقَدِّمَ لِي بَعْضَ النَّصَائِحِ؟ (hal tastaṭīʿu ʾan tuqaddima lī baʿḍa an-naṣāʾiḥ?)
你今天忙吗?- هَلْ أَنْتَ مُشْغُولٌ الْيَوْمَ؟ (hal ʾanta mušġūlun al-yawma?) – (对男性) / هَلْ أَنْتِ مُشْغُولَةٌ الْيَوْمَ؟ (对女性)
我需要休息一下 – أَحْتَاجُ لِاسْتِرَاحَةٍ (ʾaḥtāǧu li-ʾistirāḥah)
请稍等一会儿 – تَفَضَّلْ قَلِيلًا (tafaḍḍal qalīlan)
你喜欢做什么?- مَا هِيَ هِوَايَتُكَ؟ (mā hīya hiwāyatuka?) – (对男性) / مَا هِيَ هِوَايَتُكِ؟ (对女性)
我喜欢旅行 – أُحِبُّ السَّفَرَ (ʾuḥibbu as-safar)
我不喜欢看电视 – لَا أُحِبُّ مُشَاهَدَةَ التِّلْفَاز (lā ʾuḥibbu mušāhadat at-tilfāz)
你能帮我找一下这个地址吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ مُسَاعَدَتِي فِي بَحْثِ هَذِهِ الْعُنْوَانِ؟ (hal yumkinuka musāʿadatī fī baḥṯi haḏihi al-ʿunwān?)
这个多少钱?- بِكَمْ هَذَا؟ (bikam hāḏā?)
我们能谈谈吗?- هَلْ يُمْكِنُنَا التَّحَدُّثُ؟ (hal yumkinunā at-taḥadduthu?)
我没听清楚 – لَمْ أَسْمَعْ جَيِّدًا (lam ʾasmaʿ ǧayyidan)
我感到很疲倦 – أَشْعُرُ بِالتَّعَبِ (ʾašʿuru bi-t-taʿab)
你可以给我推荐一家餐馆吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ تَوْصِيَتِي بِمَطْعَمٍ؟ (hal yumkinuka tawṣiyatī bi-maṭʿam?)
请告诉我你的名字 – قُلْ لِي اسْمَكَ مِنْ فَضْلِكَ (qul lī ismuka min faḍlik) – (对男性) / قُلِي لِي اسْمَكِ مِنْ فَضْلِكِ (对女性)
我不知道怎么去那里 – لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَذْهَبُ إِلَى هُنَاكَ (lā ʿarifu kayfa ʾaḏhabu ʾilā hunāka)
你能给我建议吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَقْدِمَ لِي بَعْضَ النَّصَائِحِ؟ (hal yumkinuka ʾan taqdima lī baʿḍa an-naṣāʾiḥ?)
我需要休息一会儿 – أَحْتَاجُ لِفَسْحَةٍ (ʾaḥtāǧu li-fasḥah)
我们可以聊聊吗?- هَلْ يُمْكِنُنَا الدَّرْدَشَةُ؟ (hal yumkinunā ad-dardāšah?)
请帮我做这个 – مِنْ فَضْلِك سَاعِدْنِي فِي هَـٰذَا (min faḍlik sāʿidnī fī hāḏā)
这个地方很安静 – هَذَا الْمَكَانُ هَادِئ (hāḏā al-makān hādiʾ)
你来过这里吗?- هَلْ جِئْتَ إِلَى هُنَاكَ مِنْ قَبْل؟ (hal ǧīʾta ʾilā hunāka min qablu?)
我有一个问题 – لَدَيَّ سُؤَالٌ (ladayya suʾāl)
你能帮我修理这个吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُصْلِحَ هَـٰذَا؟ (hal yumkinuka ʾan tuṣliḥa hāḏā?)
请给我一张纸 – مِنْ فَضْلِكَ أَعْطِنِي وَرَقَةً (min faḍlik ʾaʿṭinī waraqah)
你可以帮我修理这个吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُصْلِحَ هَـٰذَا؟ (hal yumkinuka ʾan tuṣliḥa hāḏā?)
你能借我你的电话吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَعْطِينِي هَاتِفَكَ؟ (hal yumkinuka ʾan taʿṭīnī hātifaka?) – (对男性) / هَلْ يُمْكِنُكِ أَنْ تَعْطِينِينِي هَاتِفَكِ؟ (对女性)
你能推荐一个好餐馆吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُوصِيَنِي بِمَطْعَمٍ جَيِّدٍ؟ (hal yumkinuka ʾan tūṣīni bi-maṭʿamīn ǧayyidin?)
我迷路了 – أَنَا تَائِه (ʾanā tāʾih) – (对男性) / أَنَا تَائِهَة (对女性)
这附近有超市吗?- هَلْ هُنَاكَ سُبُورْمَرْكَتٌ قَرِيبٌ مِنْ هُنَا؟ (hal hunāka sūbūrmārkatun qarībun min hunā?)
你喜欢哪个国家?- أَيُّ بِلَادٍ تُفَضِّلُ؟ (ayyu bilādٍ tufaddilu?)
我需要休息 – أَحْتَاجُ لِلاِسْتِرَاحَةِ (ʾaḥtāǧu li-l-ʾistirāḥah)
请告诉我最近的地铁站 – مِنْ فَضْلِكَ أَخْبِرْنِي بِأَقْرَبِ مَحَطَّةِ مِتْرُو (min faḍlik ʾaḫbirnī bi-ʾaqrab maḥaṭṭat miṭrū)
我能见到经理吗?- هَلْ يُمْكِنُنِي مُقَابَلَةُ الْمُدِيرِ؟ (hal yumkinunī muqābalat al-mudīr?)
你能给我一些建议吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُقَدِّمَ لِي بَعْضَ النَّصَائِحِ؟ (hal yumkinuka ʾan tuqaddima lī baʿḍa an-naṣāʾiḥ?)
这附近有药店吗?- هَلْ هُنَاكَ صَيْدَلِيَّةٌ قَرِيبَةٌ مِنْ هُنَا؟ (hal hunāka ṣaydaliyya qarība min hunā?)
我需要一张地图 – أَحْتَاجُ إِلَى خَرِيطَةٍ (ʾaḥtāǧu ʾilā ḫarīṭah)
你喜欢什么音乐?- مَا نَوْعُ الْمُوسِيقَى الَّذِي تُفَضِّلُهُ؟ (mā nawʿ al-mūsīqā alladhī tufaddiluhu?)
我对这个地方感兴趣 – أَنَا مُهْتَمٌّ بِهَـٰذَا الْمَكَانِ (ʾanā muhtamm bi-hāḏā al-makān)
你每天工作多久?- كَمْ سَاعَةً تَعْمَلُ كُلَّ يَوْمٍ؟ (kam sāʿatan taʿmalu kull yawmin?)
你有什么计划?- مَا هِيَ خُطَطُكَ؟ (mā hīya ḫuṭāṭuka?) – (对男性) / مَا هِيَ خُطَطُكِ؟ (对女性)
我在找停车位 – أَنَا أَبْحَثُ عَنْ مَكَانٍ لِرَكْنِ السَّيَّارَةِ (ʾanā abḥaṯu ʿan makān li-rakni as-sayyārah)
你会说其他语言吗?- هَلْ تَتَكَلَّمُ لُغَاتٍ أُخْرَى؟ (hal tata kallamu lughāt ʾuḫrā?)
这个餐馆好吃吗?- هَلْ هَذَا الْمَطْعَمُ لَذِيذٌ؟ (hal hāḏā al-maṭʿam ladhīḏun?)
我可以尝试一下吗?- هَلْ يُمْكِنُنِي تَجْرِبَةُ ذٰلِكَ؟ (hal yumkinunī tajribat dhālika?)
你喜欢喝什么?- مَاذَا تُحِبُّ أَنْ تَشْرَبَ؟ (māḏā tuḥibbu ʾan tašraba?)
我喜欢喝果汁 – أُحِبُّ شُرْبَ الْعَصِيرِ (ʾuḥibbu šurb al-ʿaṣīr)
你能帮我把这些搬到车里吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي فِي نَقْلِ هَـٰذِهِ الْأَشْيَاءِ إِلَى السَّيَّارَةِ؟ (hal yumkinuka ʾan tusāʿidinī fī naql hāḏihī al-ʾašyāʾ ʾilā as-sayyārah?)
你喜欢看电影吗?- هَلْ تُفَضِّلُ مُشَاهَدَةَ الأَفْلَامِ؟ (hal tufaddilu mušāhadat al-ʾaflām?)
我每天去健身房 – أَذْهَبُ إِلَى صَالَةِ الرِّيَاضَةِ كُلَّ يَوْمٍ (ʾaḏhabu ʾilā ṣālat ar-riyāḍah kull yawmin)
我需要买一些食材 – أَحْتَاجُ لِشِرَاءِ بَعْضِ الْمُقَوِّمَاتِ (ʾaḥtāǧu li-širāʾi baʿḍ al-muqawwimāt)
你有空吗?- هَلْ أَنْتَ فَارِغٌ؟ (hal ʾanta fārighun?) – (对男性) / هَلْ أَنتِ فَارِغَةٌ؟ (对女性)
你喜欢这个城市吗?- هَلْ تُحِبُّ هَذِهِ الْمَدِينَةَ؟ (hal tuḥibbu haḏihī al-madīnah?)
我很高兴见到你 – سَعِيدٌ لِلِّقَاءِكَ (saʿīdun lil-liqāʾika) – (对男性) / سَعِيدَةٌ لِلِّقَاءِكَ (对女性)
这对我很重要 – هَذَا مُهِمٌّ لِي (hāḏā muhimmun lī)
你喜欢什么运动?- مَا النَّوْعُ الَّذِي تُفَضِّلُهُ مِنَ الرِّيَاضَاتِ؟ (mā an-nawʿu alladhī tufaddiluhu min ar-riyāḍāt?)
我正在学习阿拉伯语 – أَنَا أَتَعَلَّمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ (ʾanā ʾataʿallamu al-lughah al-ʿarabiyyah)
你能帮我找这本书吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي فِي بَحْثِ هَـٰذِهِ الْكِتَابِ؟ (hal yumkinuka ʾan tusāʿidinī fī baḥṯ hāḏihi al-kitāb?)
我在寻找一个住处 – أَنَا أَبْحَثُ عَنْ مَسْكَنٍ (ʾanā abḥaṯu ʿan maskan)
你有什么建议?- مَا هِيَ النَّصَائِحُ الَّتِي تُقَدِّمُهَا؟ (mā hīya an-naṣāʾiḥ allātī tuqaddimuhā?)
你能告诉我去机场的路吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُرْشِدَنِي إِلَى الطَّرِيقِ إِلَى الْمَطَارِ؟ (hal yumkinuka ʾan turšidānī ʾilā aṭ-ṭarīq ʾilā al-maṭār?)
我喜欢这个地方的气氛 – أُحِبُّ جَوَّ هَـٰذَا الْمَكَانِ (ʾuḥibbu ǧawwa hāḏā al-makān)
你喜欢这个季节吗?- هَلْ تُحِبُّ هَذِهِ الْفَصْلِ؟ (hal tuḥibbu haḏihī al-faṣl?)
我喜欢这个颜色 – أُحِبُّ هَذَا اللَّوْنَ (ʾuḥibbu hāḏā al-lawn)
你可以给我一些建议吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُقَدِّمَ لِي بَعْضَ النَّصَائِحِ؟ (hal yumkinuka ʾan tuqaddima lī baʿḍa an-naṣāʾiḥ?)
你能帮我解决这个问题吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي فِي حَلِّ هَـٰذَا السُّؤَالِ؟ (hal yumkinuka ʾan tusāʿidinī fī ḥall hāḏā as-suʾāl?)
这条路通向哪里?- إِلَىٰ أَيْنَ تَقُودُ هَذِهِ الطَّرِيقَة؟ (ʾilā ʾayna taqūdu haḏihī aṭ-ṭarīqah?)
我想去海边 – أُرِيدُ الذَّهَابَ إِلَى الشَّاطِئِ (ʾurīdu ẓ-ẓahāb ʾilā aš-šāṭiʾ)
你喜欢户外活动吗?- هَلْ تُفَضِّلُ النَّشَاطَاتِ الْخَارِجِيَّةَ؟ (hal tufaddilu an-našāṭāt al-ḫārijiyyah?)
我想了解更多关于这个的内容 – أُرِيدُ أَنْ أَتَعَرَّفَ عَلَىٰ مَزِيدٍ مِنَ الْمَعْلُومَاتِ عَنْ هَـٰذَا (ʾurīdu ʾan ʾataʿarraf ʿalā māzīd min al-maʿlūmāt ʿan hāḏā)
你想和我一起去吗?- هَلْ تُرِيدُ أَنْ تَذْهَبَ مَعِي؟ (hal turīdu ʾan taḏhab maʿī?)
请给我一些时间 – مِنْ فَضْلِكَ أَعْطِنِي بَعْضَ الْوَقْتِ (min faḍlik ʾaʿṭinī baʿḍa al-waqt)
我在找一个好的医生 – أَحْتَاجُ إِلَىٰ أَطِبَّاءِ جَيِّدٍ (ʾaḥtāǧu ʾilā aṭ-ṭibāʾi ǧayyidin)
你能告诉我更多吗?- هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُخْبِرَنِي بِمَزِيدٍ؟ (hal yumkinuka ʾan tuḫbirnī bi-mazīd?)
我可以加入你们吗?
هَلْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَنْضَمَّ إِلَيْكُمْ؟ (hal ʾastatīʿu ʾan ʾanḍamma ʾilāikum?)
你能帮我做这个吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي فِي فِعْلِ هَـٰذَا؟ (hal yumkinuka ʾan tusāʿidinī fī fiʿl hāḏā?)
我对这件事感到好奇
أَنَا فَضُولِيٌّ حَوْلَ هَـٰذَا الشَّأْنِ (ʾanā faḍūlīyyun ḥawla hāḏā aš-šaʾn)
我希望这个问题能解决
أَتَمَنَّى أَنْ يُحَلَّ هَـٰذَا السُّؤَالُ (ʾatamannā ʾan yuḥallā hāḏā as-suʾāl)
你能给我一个建议吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُقَدِّمَ لِي نَصِيحَةً؟ (hal yumkinuka ʾan tuqaddima lī naṣīḥah?)
这本书非常有趣
هَـٰذَا الْكِتَابُ مُرِيحٌ جِدًّا (hāḏā al-kitāb murīḥun jidّan)
你昨天做了什么?
مَا الَّذِي فَعَلْتَهُ أَمْسِ؟ (mā alladhī faʿaltahu ʾamsi?)
我不确定我能否做到
لَسْتُ مُتَأَكِّدًا إِذَا كُنْتُ قَادِرًا عَلَى ذٰلِكَ (lastu mutaʾakkidan ʾiḏā kuntu qādiran ʿalā dhālika)
这件事非常重要
هَـٰذَا الشَّأْنُ مُهِمٌّ جِدًّا (hāḏā aš-šaʾn muhimmun jidّan)
我想去旅行
أُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ لِلسَّفَرِ (ʾurīdu ʾan ʾaḏhaba li-s-safar)
你对这座城市有什么看法?
مَا رَأْيُكَ فِي هَذِهِ الْمَدِينَةِ؟ (mā raʾyuka fī haḏihī al-madīnah?)
我希望你能理解我的意思
أَتَمَنَّى أَنْ تَفْهَمَ مَا أَعْنِي (ʾatamannā ʾan tafhamā mā ʿannī)
你能告诉我如何做这个吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُرْشِدَنِي كَيْفَ أَفْعَلُ هَـٰذَا؟ (hal yumkinuka ʾan turšidānī kayfa ʾafʿalu hāḏā?)
这真是个好主意
هَـٰذَا فِكْرَةٌ جَيِّدَةٌ (hāḏā fikratun ǧayyidah)
你喜欢喝咖啡还是茶?
هَلْ تُفَضِّلُ شُرْبَ الْقَهْوَةِ أَمْ الشَّايَ؟ (hal tufaddilu šurb al-qahwah ʾam aš-šāy?)
我对这个话题很感兴趣
أَنَا مُهْتَمٌّ بِهَـٰذَا الْمَوْضُوعِ (ʾanā muhtamm bi-hāḏā al-mawḍūʿ)
你可以帮我找到一个合适的房子吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي فِي إِيجَادِ شَقَّةٍ مُلَائِمَةٍ؟ (hal yumkinuka ʾan tusāʿidinī fī ījād šaqqah mulāʾimah?)
我对这个工作很满意
أَنَا رَاضٍ عَنْ هَـٰذَا الْعَمَلِ (ʾanā rāḍin ʿan hāḏā al-ʿamal)
你能教我一些阿拉伯语吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُعَلِّمَنِي بَعْضَ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ؟ (hal yumkinuka ʾan tuʿallimānī baʿḍ al-lughah al-ʿarabiyyah?)
这个地方有什么特别之处?
مَا الْخَصَائِصُ الْخَاصَةُ لِهَذَا الْمَكَانِ؟ (mā al-ḫaṣāʾiṣ al-ḫāṣah li-hāḏā al-makān?)
我可以坐这里吗?
هَلْ يُمْكِنُني أَنْ أَجْلِسَ هُنَا؟ (hal yumkinunī ʾan ʾajlisa hunā?)
你有没有推荐的餐馆?
هَلْ لَدَيْكَ تَوْصِيَةٌ لِمَطْعَمٍ؟ (hal ladayka tawṣiyyah li-maṭʿam?)
你能告诉我怎么去哪儿吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُرْشِدَنِي إِلَى كَيْفِيَّةِ الذَّهَابِ إِلَى هُنَاكَ؟ (hal yumkinuka ʾan turšidānī ʾilā kayfiyyat az-zahāb ʾilā hunāka?)
我需要一个休息的时间
أَحْتَاجُ إِلَى بَعْضِ وَقْتٍ لِلِاسْتِرَاحَةِ (ʾaḥtāǧu ʾilā baʿḍi waqtin lil-ʾistirāḥah)
这个电影非常精彩
هَـٰذَا الْفِيلْمُ مُشَوِّقٌ جِدًّا (hāḏā al-fīlm mušawwiqun jidّan)
你今天感觉怎么样?
كَيْفَ تَشْعُرُ الْيَوْمَ؟ (kayfa tašʿuru al-yawm?)
我们可以再聊一会儿吗?
هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَتَحَدَّثَ لِبَعْضِ الْوَقْتِ؟ (hal yumkinu ʾan nataḥaddatha li-baʿḍi al-waqt?)
你今天有什么计划?
مَا هِيَ خُطَطُكَ لِيَوْمٍ؟ (mā hīya ḫuṭuṭuka li-yawm?)
这个地方很安静
هَـٰذَا الْمَكَانُ هَادِئٌ (hāḏā al-makān hādiʾ)
我不知道怎么解决这个问题
لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَحَلُّ هَـٰذَا الْمُشْكِلَةَ (lā ʿarifu kayfa ʾaḥallū hāḏā al-muškilah)
你能告诉我今天的天气吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُخْبِرَنِي بِحَالَةِ الطَّقْسِ لِهَـٰذَا الْيَوْمِ؟ (hal yumkinuka ʾan tuḫbirnī bi-ḥālat aṭ-ṭaqs li-hāḏā al-yawm?)
这个餐厅的食物很好
طَعَامُ هَـٰذِهِ الْمَطْعَمِ لَذِيذٌ (ṭaʿām hāḏihī al-maṭʿam ladhīḏ)
我喜欢这个颜色
أُحِبُّ هَذَا اللَّوْنَ (ʾuḥibbu hāḏā al-lawn)
你什么时候有空?
مَتَى تَكُونُ فَارِغًا؟ (matā takūnu fārighan?) – (对男性) / مَتَى تَكُونِينَ فَارِغَةً؟ (对女性)
你在哪里工作?
أَيْنَ تَعْمَلُ؟ (ayna taʿmal?) – (对男性) / أَيْنَ تَعْمَلِينَ؟ (对女性)
这真是个好消息
هَـٰذَا خَبَرٌ جَيِّدٌ (hāḏā ḵabarun ǧayyid)
你喜欢早起还是晚睡?
هَلْ تُفَضِّلُ النَّهَارَ أَمْ اللَّيْلَ؟ (hal tufaddilu an-nahār ʾam al-layl?)
这个活动很有趣
هَـٰذَا النَّشَاطُ مُرِيحٌ (hāḏā an-našāṭ muṛīḥ)
你可以推荐一个电影吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَقْتَرِحَ عَلَيَّ فِيلْمًا؟ (hal yumkinuka ʾan taqtiḥa ʿalayya fīlman?)
我今天有很多工作要做
لَدَيَّ كَثِيرٌ مِنَ الْعَمَلِ لِفِعْلِهِ الْيَوْمَ (ladayya kathīrun min al-ʿamal li-fiʿlihī al-yawm)
你对这个有兴趣吗?
هَلْ تَهْتَمُّ بِهَـٰذَا؟ (hal tahtammu bi-hāḏā?)
这个地方很适合拍照
هَـٰذَا الْمَكَانُ مُلَائِمٌ لِلصُّوَرِ (hāḏā al-makān mulāʾim liṣ-ṣuwar)
你喜欢读书吗?
هَلْ تُحِبُّ قِرَاءَةَ الْكُتُبِ؟ (hal tuḥibbu qirāʾat al-kutub?)
我很高兴能见到你
سَعِيدٌ لِلِقَاءِكَ (saʿīdun lil-liqāʾika) – (对男性) / سَعِيدَةٌ لِلِّقَاءِكَ (对女性)
你能告诉我更多关于这方面的知识吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُعْلِمَنِي بِمَزِيدٍ مِنَ الْمَعْلُومَاتِ حَوْلَ هَـٰذَا؟ (hal yumkinuka ʾan tuʿlimānī bi-mazīd min al-maʿlūmāt ḥawla hāḏā?)
这个问题很复杂
هَـٰذَا السُّؤَالُ مُعَقَّدٌ (hāḏā as-suʾāl muʿaqqad)
你喜欢尝试新事物吗?
هَلْ تُفَضِّلُ تَجْرِبَةَ أَشْيَاءِ جَدِيدَةٍ؟ (hal tufaddilu tajribat aš-šayāʾ al-ǧadīdah?)
我很期待你的回信
أَتَوَقَّعُ رَدَّكَ بِشَغَفٍ (ʾatwāqqaʿu raddaka bi-šaghaf)
你能给我一些书的推荐吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُوصِيَنِي بِبَعْضِ الْكُتُبِ؟ (hal yumkinuka ʾan tūṣīnī bi-baʿḍ al-kutub?)
你喜欢早晨还是晚上?
هَلْ تُفَضِّلُ الصَّبَاحَ أَمْ الْمَسَاءَ؟ (hal tufaddilu ṣ-ṣabāḥ ʾam al-masāʾ?)
我今天非常忙
أَنَا مُشْغُولٌ جِدًّا الْيَوْمَ (ʾanā mušġūlun jidّan al-yawm)
你能帮我解释这个问题吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَشْرَحَ لِي هَـٰذَا السُّؤَالَ؟ (hal yumkinuka ʾan tašraḥ lī hāḏā as-suʾāl?)
你对这项工作有什么想法?
مَا هِيَ أَفْكَارُكَ عَنْ هَـٰذَا الْعَمَلِ؟ (mā hīya ʾafkāruka ʿan hāḏā al-ʿamal?)
这项任务需要很多时间
هَـٰذِهِ ٱلْمُهِمَّةُ تَحْتَاجُ إِلَىٰ وَقْتٍ طَوِيلٍ (hāḏihī al-muhimmatu taḥtāǧu ʾilā waqt ṭawīl)
我希望能有一个放松的时光
أَتَمَنَّى أَنْ أَجِدَ وَقْتًا لِلِاسْتِرَاحَةِ (ʾatamannā ʾan ʾajida waqtan lil-ʾistirāḥah)
你觉得这个计划怎么样?
مَا رَأْيُكَ فِي هَـٰذَا الْخُطَّةِ؟ (mā raʾyuka fī hāḏā al-ḫuṭṭah?)
我觉得我们应该一起合作
أَظُنُّ أَنَّنَا يَنْبَغِي أَنْ نَعْمَلَ مَعًا (ʾaẓunnu ʾanna-nā yanbaghī ʾan naʿmala maʿan)
你今天有空吗?
هَلْ أَنْتَ فَارِغٌ الْيَوْمَ؟ (hal ʾanta fārighun al-yawm?) – (对男性) / هَلْ أَنْتِ فَارِغَةٌ الْيَوْمَ؟ (对女性)
你能帮我找到一个解决方案吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَجِدَ لِي حَلًّا؟ (hal yumkinuka ʾan tajida lī ḥallan?)
我希望能有一个愉快的假期
أَتَمَنَّى أَنْ أَحْصُلَ عَلَىٰ عُطْلَةٍ سَعِيدَةٍ (ʾatamannā ʾan ʾaḥṣula ʿalā ʿuṭlah saʿīdah)
你对这项活动有什么建议?
مَا هِيَ تَوْصِيَاتُكَ لِهَـٰذَا النَّشَاطِ؟ (mā hīya tawṣiyātuka li-hāḏā an-našāṭ?)
这真是太棒了!
هَـٰذَا رَائِعٌ جِدًّا! (hāḏā rāʾiʿun jidّan!)
你想去哪里旅行?
أَيْنَ تُرِيدُ أَنْ تَسْفَرَ؟ (ayna turīdu ʾan tasafer?)
我对这个计划很感兴趣
أَنَا مُهْتَمٌّ بِهَـٰذَا الْخُطَّةِ (ʾanā muhtamm bi-hāḏā al-ḫuṭṭah)
你有没有好的书籍推荐?
هَلْ لَدَيْكَ تَوْصِيَةٌ لِكُتُبٍ جَيِّدَةٍ؟ (hal ladayka tawṣiyyah li-kutub ǧayyidah?)
这个地方是一个很好的休息场所
هَـٰذَا الْمَكَانُ مَكَانٌ جَيِّدٌ لِلِاسْتِرَاحَةِ (hāḏā al-makān makān ǧayyid lil-ʾistirāḥah)
你觉得这个电影怎么样?
مَا رَأْيُكَ فِي هَـٰذَا الْفِيلْمِ؟ (mā raʾyuka fī hāḏā al-fīlm?)
我想了解更多关于这个话题的信息
أُرِيدُ أَنْ أَعْرِفَ مَزِيدًا عَنْ هَـٰذَا الْمَوْضُوعِ (ʾurīdu ʾan ʿarifa maẓīdan ʿan hāḏā al-mawḍūʿ)
你喜欢参加什么样的活动?
مَا نَوْعُ النَّشَاطَاتِ الَّتِي تُفَضِّلُهَا؟ (mā nawʿ an-našāṭāt allātī tufaddiluhā?)
这个地方很适合散步
هَـٰذَا الْمَكَانُ مُلَائِمٌ لِلْمَشْيِ (hāḏā al-makān mulāʾim lil-mašī)
你有听说过这个地方吗?
هَلْ سَمِعْتَ عَنْ هَـٰذَا الْمَكَانِ؟ (hal samiʿta ʿan hāḏā al-makān?)
我在寻找一个新的工作机会
أَنَا أَفْتَشُ عَنْ فُرْصَةِ عَمَلٍ جَدِيدَةٍ (ʾanā ʾaftašu ʿan furṣat ʿamal ǧadīdah)
你对这个话题有何看法?
مَا رَأْيُكَ فِي هَـٰذَا الْمَوْضُوعِ؟ (mā raʾyuka fī hāḏā al-mawḍūʿ?)
我需要更多的信息来做决定
أَحْتَاجُ إِلَىٰ مَزِيدٍ مِنَ الْمَعْلُومَاتِ لِاتِّخَاذِ قَرَارٍ (ʾaḥtāǧu ʾilā maẓīdin min al-maʿlūmāt li-ttiḫāḏ qarār)
这个计划需要更多的讨论
هَـٰذَا الْخُطَّةُ تَحْتَاجُ إِلَىٰ مُنَاقَشَةٍ أَكْثَرَ (hāḏā al-ḫuṭṭah taḥtāǧu ʾilā munāqašah ʾakṯar)
你觉得这项任务有多困难?
كَمْ تَجِدُ صُعُوبَةً فِي هَـٰذِهِ ٱلْمُهِمَّةِ؟ (kam tajidu ṣuʿūbah fī hāḏihī al-muhimmāh?)
我对这个项目感到非常兴奋
أَنَا مُتَحَمِّسٌ جِدًّا لِهَـٰذَا ٱلْمَشْرُوعِ (ʾanā mutaḥammisun jidّan li-hāḏā al-mašrūʿ)
你觉得我们需要改进哪些方面?
مَا الجَوانِبُ الَّتِي تَرَىٰ أَنَّنَا نَحْتَاجُ إِلَىٰ تَحْسِينِهَا؟ (mā al-ǧawānb allātī tarā ʾanna-nā naḥtāǧu ʾilā taḥsīnihā?)
我希望我们能顺利完成这个任务
أَتَمَنَّى أَنْ نَكْمَلَ هَـٰذِهِ ٱلْمُهِمَّةَ بِسُرْعَةٍ (ʾatamannā ʾan nakmila hāḏihī al-muhimmāh bi-surʿah)
你最近在忙什么?
مَا الَّذِي كُنتَ تَفْعَلُهُ مُؤَخَّرًا؟ (mā alladhī kunt ta faʿluhu muʾaḫḫiran?) – (对男性) / مَا الَّذِي كُنتِ تَفْعَلِينَ مُؤَخَّرًا؟ (对女性)
你对这个话题有什么看法?
مَا رَأْيُكَ فِي هَـٰذَا الْمَوْضُوعِ؟ (mā raʾyuka fī hāḏā al-mawḍūʿ?)
你最近有时间吗?
هَلْ لَدَيْكَ وَقْتٌ فِي الآوِنَةِ؟ (hal ladayka waqt fī al-āwinah?)
我对你的意见很感兴趣
أَنَا مُهْتَمٌّ بِرَأْيِكَ (ʾanā muhtamm bi-raʾyika)
我们可以约个时间见面吗?
هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَتَّفِقَ عَلَىٰ مَوْعِدٍ لِلِّقَاءِ؟ (hal yumkinu ʾan nattifīqa ʿalā mawʿid li-l-liqāʾ?)
我对这个项目有一些问题
لَدَيَّ بَعْضُ ٱلسُّؤَالَاتِ عَنْ هَـٰذَا ٱلْمَشْرُوعِ (ladayya baʿḍu as-suʾālāt ʿan hāḏā al-mašrūʿ)
你能给我一些建议吗?
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُقَدِّمَ لِي بَعْضَ النَّصَائِحِ؟ (hal yumkinuka ʾan tuqaddima lī baʿḍ an-naṣāʾiḥ?)
这个问题有点复杂
هَـٰذَا السُّؤَالُ مُعَقَّدٌ قَلِيلًا (hāḏā as-suʾāl muʿaqqad qalīlan)
你想去哪里吃饭?
أَيْنَ تُرِيدُ أَنْ تَذْهَبَ لِتَتَنَاوَلَ الطَّعَامَ؟ (ayna turīdu ʾan taḏhab li-tatnāwalaṭ-ṭaʿām?)
未完待续………